צרפת נגד זרים: לפועלי בניין בפריז מותר לדבר רק צרפתית
מחוז איל דה פראנס שבו שוכנת פריז הצטרף למחוזות אחרים בשאיפה לדלל את היקפי הפועלים הזרים. בכיר במחוז: "החוק מכוון נגד חברות זרות שמגיעות עם צוותים שאינם דוברי צרפתית. הן חייבות להשתפר"
המחוז של מדינת פריז העביר בסוף השבוע חוק חדש המחייב פועלים באתרי בנייה במימון ציבורי, לדבר אך ורק צרפתית. זאת בעקבות חוקים דומים שהושתו במחוזות ברחבי צרפת, ביניהם נורמנדי והוט דה־פראנס, במטרה לדלל את היקפי העובדים הזרים המועסקים במדינה.
גורמים רשמיים במחוז איל דה פראנס שאליו שייכת עיר הבירה פריז העבירו את "חוק העסקים הקטנים", שמטרתו להבטיח כי מספר רב יותר של חוזי בנייה בפרויקטים ציבוריים יגיע לידי חברות צרפתיות — כך על פי דיווח של סוכנות הידיעות הצרפתית. "הסעיף הזה נחוץ ומכוון נגד חברות זרות שמגיעות עם הצוותים שלהן, כאשר איש מתוכם לא מדבר צרפתית", מסר סגן נשיא המחוז ז'רום שרטייר. "החברות הללו חייבות להשתפר".
באופן רשמי ציינו הרשויות כי מטרת הסעיף בחוק היא להגביר את הבטיחות והביטחון באתרי הבניה, זאת על ידי מיגור הסכנות האורבות כאשר פועלים אינם יכולים לתקשר ביניהם. עם זאת, הלכה למעשה נועד הסעיף כדי לצמצם את היקפי העובדים הזרים בצרפת, שמספרם נאמד ב־500 אלף. העובדים הזרים מגיעים לצרפת בעיקר ממדינות מזרח אירופה, בהן אוקראינה ופולין.
המתנגדים לסעיף החדש, הקרוי על שם מולייר המחזאי הצרפתי בן המאה ה־17, טוענים כי יפלה לרעה זרים שהגיעו זה מכבר לצרפת וימנע מהם להשתלב בתרבות המקומית. כן הם טוענים לגבי קושי בניטור ואכיפה של הסעיף. "בכל מקרה, זה לא עוזר הרבה לדבר צרפתית כשאתה סוחב מלט או הורס קירות", ציין פועל בניין אוקראיני באתר בפאתי פריז, בשיחה עם אתר החדשות "לה טמפ".
חוקי האיחוד האירופי העוסקים בפרויקטים במימון ציבורי אוסרים על ממשלות להפלות נגד חברות על בסיס מדינת המוצא שלהן. עם זאת, גורמים רשמיים בצרפת חזרו וגינו את התקנות הללו בטענה כי הן מציבות את התושבים המקומיים בעמדת נחיתות ומאפשרות לחברות לנצל עובדים זולים.