$
טורים

קטנוניסט

סוסים על נתיבי איילון • אוסף הודעות שגיאה • רוקד בדיזנגוף • דוברי קלינגונית בישראל • פטפטת משופרת

עידו קינן 13:5325.06.08

אקשן על הכביש

 

חברת נתיבי איילון מפעילה בכבישיה מצלמות מעקב לניהול התנועה, שאת השידור שלהן אפשר לראות גם באתרה הרשמי.

דרך הבלוג של יריב חבוט גילינו שבחברה יש גם מי שאוסף צילומים מעניינים מהמצלמות, ובאחרונה הוא ערך אותם לסרטון יוטיוב בשם "פספוסים". הסרטון מציג אירועים חריגים בכבישים, כמו סוס שנקלע למחלף לה גוורדיה, רכב נשרף במחלף השלום, מטוס מובל על משאית לנתב"ג וסירות שטות בנחל איילון.

 

 

סוס על איילון סוס על איילון צילום מסך: www.youtube.com
 

מטעויות מרוויחים

 

באתר נטקינג המנוח נהגו להציע למפרסמים לפרסם בעמודי שגיאה מתוך שיקול עסקי נבון: ממילא יש מלא תקלות, אז למה

לא לעשות מהן כסף? בהשראת גוגל, חברות הווב 2.0 של ימינו מנסות להציג פנים מאגניבות וחמודות, והדבר מתבטא גם בהודעות השגיאה שלהן — לפליקר יש הודעת "הצינורות שלנו סתומים!", ולטוויטר יש אוסף נרחב של הודעות, מתמונה של ציפורים נושאות לווייתן ועד צילום של חתול חמוד מתקן מחשב (אוסף של שגיאות חמודות אפשר למצוא בפליקר). אם האתר נפל, לפחות ההודעה השמחה תעודד את רוחו של הגולש, חושבים שם בטעות. ופתאום הודעת השגיאה המשעממת והתכלסית של פייסבוק נראית כמו הדבר הכי נכון. 

 

רוקד בדיזנגוף

 

מאט הרדינג התפרסם ויראלית כשהצטלם רוקד ריקוד משונה, וזכה לחסות מסחרית כדי לטייל ברחבי העולם ולהצטלם כשהוא רוקד במדינות שונות. לפני שנה הוא ביקר באזורנו, ועכשיו העלה את סרטון הריקודים 2008, שישראל מקבלת בו שתי שניות מכובדות, וכמוה גם מזרח ירושלים. דפדפו לדקה ה־3:42 והקפידו לא למצמץ.

 

כמה דוברי קלינגונית יש בישראל?

 

שירות ישראלי חדש בשם BNarrator מבקש מגולשים לקריין כתבות באינטרנט תמורת 30% מההכנסות מהפרסומות הקוליות שיושמעו לפני הכתבה. אם תנסו להירשם לשירות כקריינים, תגלו שהוא מיועד למגוון שפות, ובהן קלינגונית (שפתם של הקלינגונים מסטאר־טרק), בורק! בורק! בורק! (שפת הג'יבריש של השף השבדי מהחבובות) ואלמר פאד (שפתו של הצייד כבד הפה אלמר פאד מסרטי באגס באני). אף אחד לא באמת זקוק לקריינות של כתבה בקלינגונית - בבינארטור פשוט העתיקו את רשימת שפות הממשק של גוגל (שם התרגומים נעשים על ידי הגולשים בהתנדבות). תגובת בינארטור לא התקבלה.

  

פטפטת משופרת

 

WhiteSmoke (עשן לבן) היא תוכנה ישראלית שמשדרגת טקסטים באנגלית על ידי הגהתם והעשרתם. לאחרונה שלחה החברה הודעה לעיתונות על הגרסה החדשה של התוכנה. ומה יש למייסדת ומנכ"לית החברה, הילה אוביל־ברנר, להגיד על השדרוג? "הממשק הנו עתה ידידותי יותר למשתמש, עם תפריטים נגללים קלים לניווט ופחות כפתורים, והכל בעיצוב מרענן בצבע כחול". אני לא יודע מה גרוע יותר: שאוביל־ברנר לא חשבה להשתמש בתוכנה של עצמה כדי להעשיר את הפטפטת השיווקית הזאת; או שהיא כן השתמשה בה, וזו התוצאה.

 

על אודות הקטנוניסט

קטנוניסט מסתובב ברחבי הרשת חמוש בזכוכית מגדלת ומנסה לתפוס אותה בקלקלתה. יש לכם קיטנונים? שלחו במייל.

בטל שלח
    לכל התגובות
    x