קדחת פרנטה: הסופרת שסוחפת אחריה את איטליה כולה
לראשונה זה חמש שנים הוציאה השבוע אלנה פרנטה ספר חדש, שהתקבל בהיסטריה בקרב המעריצים השרופים. גם הפעם הוא עוסק בהתבגרות בנאפולי
"שנתיים לפני שעזבתי את הבית, אבא שלי אמר לאמי שאני מאוד מכוערת", כך נפתח ספרה החדש של אלנה פרנטה שיצא לאור ביום חמישי שעבר, העוסק בהתבגרותה של ג'ובאנה, גיבורת הספר. למעשה כבר בחצות הלילה של רביעי שעבר החלה המכירה של הספר "La vita bugiarda degli adulti" — "החיים השקריים של המבוגרים". חנויות הספרים בנאפולי, רומא, טורינו ומילאנו נותרו פתוחות עד השעות הקטנות של הלילה כדי לענות על הביקוש של המעריצים, רבות מהחנויות ארגנו הקראות של קטעים מתוך הספר החדש, ולפי "הטלגרף" הבריטי, איטליה הוכתה ב"קדחת פרנטה".
עיתונאים שכבר שמו את ידם על עותק מהספר קבעו דברים כלליים ולא מאוד מחייבים או מפתיעים, כמו "פרנטה שוב מצליחה לסחוף קוראים בתיאור נאפולי על כל הקסם, הניגודים והמורכבות שלה", כפי שנכתב ב"גרדיאן".
פרנטה, כלומר הסופרת המסתורית שמסתתרת מאחורי שם עט זה, זכתה למעמד כמעט כמו זה של ג'יי.קיי רולינג. הרומנים הנאפוליטניים, ארבעה ספרים מסדרה אחת המלווים שתי חברות מנאפולי במשך עשרות שנים, נהיו לרבי־המכר שתורגמו לעשרות שפות, נמכרו בעשרה מיליוני עותקים ברחבי העולם, והספר הראשון בסדרה, "החברה הגאונה שלי", עובד לסדרת טלוויזיה באיטלקית בשיתוף ערוץ הכבלים האמריקאי HBO (העונה השנייה על הספר השני כבר נמצאת בשלבי הפקה).
זה ספר הפרוזה הראשון שפרסמה פרנטה בחמש השנים האחרונות מאז צאת ספרה האחרון ב־2014, וגם הוא עוקב אחר התבגרות של ילדה בנאפולי. הפעם המעקב מצומצם בהרבה: על השנים מגיל 12 עד גיל 16 בחייה של נערה אחת ששמה ג'ובאנה, ממעמד בינוני־גבוה במשפחה של אנשי שמאל, שלא מצליחה מי יודע מה בלימודים. ג'ובאנה שומעת את הוריה רבים עליה בגלל הכישלון שלה בבית הספר, והעלבון הצורב הזה נקלט באוזניה. הספר מתרחש כולו בשנות התשעים, ולפי "הגרדיאן", "זהו עולם מלא חיוניות הטיפוסי לכתיבה של פרנטה: יש בו הרבה מערכות יחסים, מחלוקות משפחתיות ורגשות קשים שנובעים מקונפליקט לא פתור".
לפי הכתבה בעיתון הבריטי, שכותרתה "סיפורי המסתורין של אלנה פרנטה חוזרים הביתה לסמטאות הצרות של נאפולי שבהן אנשים קוברים את עברם", הנושא המרכזי של הספר הוא יחסים בין הורים לילדים ואיך המבוגרים משקרים כדי להסתיר צרות שבהן הם שקועים — והמשבר שנוצר אצל ילדים כשהם מגלים את הסודות הללו.
הספר החדש מן הסתם שוב יעורר גל של ניחושים וחקירות באשר לזהותה של פרנטה. ב־2016 עורר העיתונאי קלאודיו גאטי סערה כשטען שפרנטה היא המתרגמת אניטה ראג'ה. גאטי ספג ביקורת על התחקיר, בטענה כי פגע בפרטיות של הסופרת. במשך השנים אמרה פרנטה — שספרה הראשון "אהבה מטרידה" ראה אור ב־1992 — שהאנונימיות היא מרכיב חשוב ביצירתה.
"החיים השקריים של המבוגרים" ייצא כמו ספריה הקודמים של פרנטה בהוצאת אדיציוני א/או. בעברית יראה אור ב־2020 ב"ספריה החדשה", שבה יצאו הספרים הקודמים שלה.